PHARMACEUTICAL AND MEDICAL

Translating is our passion

The pharmaceutical industry provides translated materials to many different linguistic markets – regulatory submissions, patient information leaflets, packaging labels, press releases – but if the information isn’t translated with absolute accuracy, irrevocable consequences could occur.

We have experience in:

  • Training documentation
  • Clinical studies
  • Packaging and labelling
  • Press releases

All the translators we use for pharmaceutical and medical translations have a background in medicine. Without it they wouldn’t be able to do the translation. The translator needs to be able to understand the medical terminology so that it can be communicated in the target language at a professional level of understanding, be it for the surgeon, the insurance company or the patient.

DOWNLOAD OUR EBOOK ‘FIVE QUESTIONS TO SAVE MONEY WHEN BUYING TRANSLATIONS’